Characters remaining: 500/500
Translation

chữ chân

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "chữ chân" se traduit littéralement par "caractère chinois aux traits nettement tracés". C'est un terme qui appartient à un registre un peu plus ancien et qui se réfère généralement à un style d'écriture ou à un type de caractère qui est bien défini et clair. Ce terme est souvent utilisé dans le contexte de la calligraphie ou de l'écriture des caractères chinois.

Explications :
  1. Utilisation de base :

    • "Chữ chân" est principalement utilisé pour décrire un style de calligraphie qui se caractérise par des traits précis et droits. On peut l'utiliser pour parler de l'esthétique des caractères chinois, notamment dans les œuvres d'art calligraphiques.
  2. Exemple de phrase :

    • "Trong tác phẩm thư pháp, tôi rất thích chữ chân thể hiện sự tinh tế chuẩn xác."
    • (Dans cette œuvre de calligraphie, j'aime beaucoup les caractères "chữ chân" car ils expriment la finesse et la précision.)
  3. Usage avancé :

    • Dans un contexte plus avancé, "chữ chân" peut également être discuté en relation avec l'évolution des styles d'écriture en Asie, et comment ces styles influencent la culture et l'éducation.
  4. Variantes du mot :

    • Bien qu'il n'y ait pas de variantes directes du terme "chữ chân", il est souvent comparé à d'autres styles d'écriture comme "chữ thường" (caractères ordinaires) ou "chữ hoa" (caractères majuscules) qui désignent des styles d'écriture différents.
  5. Différents sens :

    • En dehors de son utilisation dans le cadre de la calligraphie, "chữ chân" peut également être utilisé métaphoriquement pour parler de quelque chose qui est solide, bien établi ou qui présente une clarté remarquable.
  6. Synonymes :

    • Un synonyme courant pourrait être "chữ rõ nét" qui signifie "caractère clair", bien que ce terme soit moins spécifiquement lié à la calligraphie.
  1. (arch.) caractère chinois aux traits nettement tracés

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "chữ chân"